Friday, November 30, 2018

Jack's Beijing Adventure (1): The Course



The course is called New Zealand: History & Culture, and it's taught this year by six visiting Academics from Massey University: Associate Professor Kerry Taylor, Dr. Peter Meihana, Professor Peter Lineham (all History), Dr. Gillian Skyrme (Linguistics), Professor Michael Roche (Geography) and Dr. Jack Ross (English).



So the net result of all this is that I've been asked to fly to Beijing to give two lectures on New Zealand literature to the students there: those lucky souls studying at the NZ Centre, at any rate.

It's simultaneously exciting and terrifying for a homebody such as myself. Never mind, we shall see what we shall see. I've divided the lectures into "Then" and "Now" (original!).

Here are some of the writers and books I'll be discussing with the students:
Lecture 1: Then


Janet Frame: An Angel at My Table



Lecture 2: Now


Scott Hamilton: To the Moon, in Seven Easy Steps (2007)
And here's what I'm roughly hoping to cover:
In the first lecture, covering the early to mid-twentieth century, we will look at two things:
  1. Writing by settler Europeans in New Zealand
  2. The beginnings of Maori writing in English


The Class (28/11/18)


There are three major topics in the second lecture, covering the late twentieth century to the early 2000s:
  1. Witi Ihimaera was the first Maori writer to publish a novel in New Zealand. His work is part of a major regrowth of Māori culture.
  2. Alison Wong’s poem about the poll-tax paid by Chinese settlers in New Zealand is an example of the important work now being done by writers from many immigrant groups, Chinese-New Zealanders among them.
  3. Cilla McQueen’s poem comes from the late twentieth-century Women’s Movement, which demanded complete equality between the sexes.









The NZ Centre (22/11/18)


2 comments:

Richard said...

Good on you Jack! Spreading the popaganda that NZ is a good place, all that touristy stuff...I joke of course. Actually it is good you have such a mix of writers. You have sadly left off my books...which are, as everyone knows, essential reading.

But seriously I wonder if there is much awareness that Gu Cheng was here (NZ) and also Yang Liang who read here (Murray Edmond provided the English) about 1989/90.

Another connection is Linda Earle who edited a book about NZ-Chinese (of that earlier generation who are now mostly 3 or so generations here).

That story by Kafka is one I think of getting a kind of image of how huge buraeucracies work. The "sinister controllers" are dead before the message gets to where it is going! Infinity, or at least a long time, intervenes...

The pictures and images are good in all three posts.

Dr Jack Ross said...

Actually there was quite a bit of discussion of Gu Cheng among the poetry-loving Academics there -- he's certainly very highly thought of. Yang Liang they seem a bit more equivocal about.

Yes, I should certainly have included you in the line-up - and myself, too, for that matter!