Showing posts with label Colm Tóibín. Show all posts
Showing posts with label Colm Tóibín. Show all posts

Saturday, June 20, 2026

Camino Placid


Emilio Estevez, dir. & writ.: The Way (USA, 2010)


The poster was everywhere. I remember finding it exceptionally soppy and sentimental-looking. The Way, indeed! It reminded me of that pseudo-documentary The Secret which was all the rage a couple of decades ago:


Drew Heriot, dir.: The Secret, writ. Rhonda Byrne (Australia / USA, 2006)


However, lacking a convenient alternative, one day we cracked and went off to see it.

It was good. I won't say great, since there's a certain predictability about Emilio Estevez's buddy-movie approach to the subject of walking the Camino de Santiago, the ancient pilgrim way to Compostela through Northern Spain. But there is something genuinely moving about it, even so: the echoes of the actual father-son bond between the director and his star, Martin Sheen, in the intimate story of mourning and loss Estevez's film sets out to tell.



The real star is the landscape, though. It was hypnotic - entrancing. It made even lazy old me want to get on my feet and start trudging those dusty roads. The whole ancient romance of Spain and the Pyrenees came to life in those vistas.






Anyway. All that was in 2010. It seems now as if we were inhabiting a different world: pre-Covid, pre-Gaza, pre-Trump. But that's not where the trail stopped, by any means. Having been alerted to the Camino and its significance, I began to run into references to it everywhere.


David Lodge: The Year of Henry James (2006)


The first was in David Lodge's book of essays The Year of Henry James.

Lodge was enraged when his long-meditated novel Author, Author! (2004) - about Henry James's various ill-starred attempts to forge a new career as a playwright in the 1890s - was (slightly) overshadowed by Colm Tóibín's The Master (2004).

The two books are actually very different. Tóibín provides an overview of James's entire career, in a pastiche version of the Master's late prose-style. Lodge, by contrast, focusses on James's horror, in the mid-1890s, at the contrast between the meteoric success of his artist friend George du Maurier's novel Trilby and the almost complete failure of his own highly crafted works of dramatic - and novelistic - art.


George du Maurier: Trilby [Svengali] (1894 / 1982)


Trilby is famous - or should I say notorious - for the creation of the character Svengali, who hypnotises the young orphan girl Trilby O'Ferrall into becoming a great singer. When his influence is finally withdrawn, she subsides into silence. The Henry James of Lodge's novel sees this as a sly reference to his own influence over du Maurier, previously a popular cartoonist, but now one of the most famous novelists of the day - to the Master's own detriment.

There's a very strange section in Lodge's The Year of Henry James where he recounts his first meeting with Colm Tóibín - on the Camino de Santiago - where the latter saw fit to approach him to try and discuss the unfortunate coincidence of their two Henry James novels.


Getty: Colm Tóibín (1955- )


It's a little hard to understand why this should be such a source of indignation to Lodge. The venue was, perhaps, unfortunate. And the two had not been previously introduced. And then there was the fact that Colm Tóibín (as the name would suggest) is Irish. What's more, he's gay - and sported (even at the time) a shaved head. All these factors apparently added up to a feeling of grievance. Who can figure out English etiquette? Not a mere colonial like me, that's for sure ...

I could, admittedly, be misinterpreting the passage. Perhaps it was the implied offense to the spirituality of his pilgrimage by the discussion of "business" in such a setting which really upset Lodge. What it sounds like, though, is something akin to his description of Henry James's reaction to the news that his protégé du Maurier was about to overtake him in popular - and, alas, even critical esteem.

Svengali is stabbed and left to die by one of his accomplices just before Trilby's failure on stage. As the villain of the piece, he can clearly expect no mercy - let alone gratitude - from the friends of the former artist's model Trilby. As for Trilby herself, she dies shortly afterwards.





Then there's the long performance piece "Compostela - A Walk" included in New Zealand poet and playwright Alan Brunton's posthumous book Grooves of Glory. Looking at it again, I was a little surprised to discover that I myself was the first to publish it, in brief 25 (2002).

There's a wonderful introduction to the script by Brunton's wife and collaborator Sally Rodwell at the front of the book:

In 1987 we drove to Spain and Portugal in a red diesel van bought untested from the Utrecht van market. It had poor front tyres. We did a deal in Normany at a fly-by-night wreckers - 'deux pneux'. We were had. They were two sizes too small. So the van bounced through the French countryside like a circus bicycle. With the help of friends in Bourdeaux, we balanced the vehicle once more and set out for the Pyrenees. Ruby, our daughter, was two. We stopped at Lourdes on the way. It was a great holy place, with thousands of pilgrims, some on their knees, making their way to the founts of healing water. There was something going on here - it reminded us of our former home in Chimayo, New Mexico. We had lived close to the Sanctuario, a sacred chapel visited by pilgrims to collect the holy mud that miraculously appeared in the floor, The chapel walls were hung with dsicarded braces and walking sticks, tributes to its healing power. At Easter pilgrims walked to Chimayo in vast numbers along the state highways of the South West. There was also a statue of Santo Niño there, peering serenely at the world above a small mountain of baby shoes, gifts from thankful parents.



Later in Portugal we found the shrine of Fátima, where the blessed Virgin had appeared to three children. Fátima was also teeming with pilgrims seeking relief from illness and troubles. We collected water there too. Leaving Portugal in the North, some weeks later, we entered Galicia. I remember we crossed a stone bridge and were once again in Spain. It was hot. We drove towards Santiago de Compostela (Saint James of the Field of Stars). Nothing prepared us for the beauty of the stone buildings of the city, burnt orange in the evening sun, nor the heartstopping grandeur of the cathedral. Once again there were pilgrims everywhere, shops selling cockle shells, tapes of medieval pilgrim songs, prayer cards, rosaries, postcards, all the trappings of the pilgrim trade. There were guidebooks in Spanish and English. Alan bought one of each. We knew at once that we would follow the pilgrim trail, albeit backwards, from Santiago to St Jean de Pied de Port in France.



We were guided by the yellow arrows painted on stone walls and boulders, along a route that was far from the highway, along quiet country roads, through ancient stone towns. We did not enter the modern age, except for brief excursions into the great cities of Burgos and Pamplona. At night we camped, or stayed in small hotels. It was a voyage of discovery, and every few miles we would stop to visit a shrine, a church, a hospice, a convent, a house, a gate, a cross. Later Alan travelled the right way in his performance work Compostela - A Walk, imagining the road that ran all the way from France to Santiago ... The first performance was at Bats Theatre, Wellington on 7 April 2000 ...


Alan's text is far too long and detailed to do justice to here, so I'll just quote a short piece from near the beginning:
we'll live the life
of the romero
the strangers who always
walk on new roads 
we'll live the life
of the romero
without a job, without a name
with no place to call home
we'll live the life 
of the romero 
the strangers who always 
walk on new roads 
where do you come from, Romero?
Romero, where do you go?
We come from nowhere
But we go to Compostela

Annie Goldson, dir.: Red Mole: A Romance (2023)


Those of you who've watched Annie Goldson's fascinating documentary about Brunton and Rodwell's theatre troupe Red Mole will be familiar with the peripatetic life led by them and their collaborators before returning to Wellington in the 1990s. As he himself explained it to his daughter Ruby in Fq (2002):
you will live in an era of new
proprioception, quatre étoiles, bright
locofocos over Ocean City, leaving me in
my old age growing up again in the fuzzy
town of my childhood where nothing was
original, not even our peccadillos, where I
promised with my hand stuck to a
tree by a knife I’d eat the wind all my life and
ramble from commune to commune ...
There was to be no such old age - but at least we have his body of work to explain that intensely Kiwi desire to escape: to leave "the fuzzy town" of our childhood and eat the wind all our lives ...

Ave atque vale, Alan - till we all meet again.


Alan Brunton (1946-2002)







  1. Lydia Smith, dir.: Walking the Camino: Six Ways to Santiago (USA, 2013)

  2. The avalanche of post-The Way Camino-centred feature films and documentaries began innocuously enough with Lydia Smith's Walking the Camino: Six Ways to Santiago in 2013. This was followed by a film of Hape Kerkeling's bestselling travel book I'm Off Then: Losing and Finding Myself on the Camino de Santiago (2006):



  3. Julia von Heinz, dir.: Ich bin dann mal weg (Germany, 2015)

  4. Dutch director Martin de Vries took a more direct approach to the subject in his "feature-length selfie" Camino:



  5. Martin de Vries: Camino, een feature-length selfie (Holland, 2019)

  6. Our own New Zealand contribution to the genre, Camino Skies, stressed the element of pilgrimage - not so much for religious reasons, but mainly because of some personal tragedy or loss that needed to be addressed somehow, in a way which could not readily be encompassed within everyday life.



  7. Noel Smyth & Fergus Grady, dir.: Camino Skies (NZ, 2019)

  8. These moving and, at times, quite beautiful documentaries gave way to fictional buddy-movie narrative again with Birgitte Stærmose's Danish film Camino:



  9. Birgitte Stærmose, dir.: Camino (Denmark, 2023)

  10. In the meantime, Australian Bill Bennett decided that a kind of mockumentary might make an agreeable variation on the theme: a portrait of the artist as an irascible, unreasonable old prick ... Despite everything, though, even Bennett's protagonist manages to achieve a reconciliation of sorts with his long-suffering wife at the end of his peregrinations:



  11. Bill Bennett, dir. & writ.: The Way, My Way (Australia, 2024)

  12. It's always a bit difficult to fathom the humour of other cultures. The French adore Jerry Lewis and Jacques Tati. Americans find Rodney Dangerfield funny. Italians, it would appear, find atrocious buffoon Checco Zalone rib-ticklingly amusing. It's hard to see why. But he too (inevitably) finds an epiphany of a sort in his enforced sojourn on the Camino.



  13. Gennaro Nunziante, dir.: Buen Camino, writ. Checco Zalone (Italy, 2025)

  14. By now, such films needed little introduction beyond the single word "Camino" (for English-speaking viewers) or "Compostela" (for Europeans). Why, then, you may ask, do I keep on watching them?



  15. Yann Samuel, dir.: Santiago: The Camino Therapy (France, 2026)

  16. The fact that a subgenre has become predictable and unchallenging is no reason to give up on it altogether. There's such a thing as cinematic comfort food. When my wife's nephew Finn was asked why he insisted on watching rom-coms in preference to anything else on screen, he replied: "Because they're just good movies."

    I'm not sure that Camino films are always good movies, but then, I'm not sure that the majority of rom-coms are either. The truth is that, like Finn, I love them. I love the scenery; I like their sense of mission, and the promise they seem to offer of a higher purpose to the everyday lives we live.

    I like it that there's almost always a tear-provoking moment when everything seems to come together in the majestic surrounds of Santiago de Compostela - or even on the rugged Atlantic coast which most of our cinematic pilgrims now seem to regard as the rightful conclusion of their journey.

    Maybe David Lodge had a point after all. Maybe the road to Compostela is not the place to argue about the timing of your latest book-tour. I don't know if I'll ever get the chance to walk it myself, but I'm pretty sure that I'll keep on enjoying it vicariously through the eyes of more ambitious travellers.

    I really can't see much harm in that.



  17. Laurent Granier, dir.: Compostela: The road of stars (France, 2026)




Sunday, January 30, 2022

The Magician: Thomas Mann or Colm Tóibín?


Thomas Mann (1946)


I've spent a good deal of time these summer holidays rereading books by Thomas Mann. When I wasn't reading him, I was writing blogposts about him: on this site as well as my bibliography one. And when I wasn't reading or writing about him, I was ordering new items to fill (mostly imaginary) gaps in my Mann collection. I may have gone a bit over the top in that respect, in fact.

Even so, it came as a surprise when I saw how many of the people I mentioned him to already seemed to have a pretty comprehensive knowledge of the life and times of Thomas Mann. I hadn't realised his work was so much in the mainstream. Until the penny dropped. Their knowledge was not so much knowledge gleaned from reading Mann, as a reflection of the vogue of Colm Tóibín's recent biographical novel The Magician.


Colm Tóibín: The Magician (2021)


So what's wrong with that, you ask? Why, nothing at all. There's no reason why people shouldn't use biographies and even biographical novels to pick up information about authors they've never actually read. I've done it myself, and feel no compunction in admitting the fact.

It isn't quite the same as actually reading your way through Buddenbrooks or The Magic Mountain, mind you, but then who ever claimed it was? I guess any disquiet I feel over this - which I freely admit may be partially motivated by pique: there I was thinking I was something special because I'd ploughed through all these immense novels by some obscure old German, only to find that all his secrets were freely on sale in a far more convenient and readable form - is really based on a couple of other issues.




Murdo Macleod: Colm Tóibín (2018)


My first concern can be outlined more or less as follows. The Magician is certainly a very readable novel, but is it a good novel? There seems to be a kind of concensus among those who haven't actually read Mann that it is a pretty good novel - even such terms as 'masterpiece' have been bandied about (with a subtle implication that Mann is rather lucky that one so gifted should take him up at this late date in time).

I, too, think it a good novel: or at any rate a very entertaining one, which is perhaps not quite the same thing. But then I'm rather a fan of bio-fiction. In my teens I greatly enjoyed reading fat tomes by the likes of Irving Stone which gave overviews of the lives of worthies like Vincent Van Gogh (Lust for Life) or Michelangelo (The Agony and the Ecstasy) long before I'd seen the fine films based on these books.

I've provided a list of Irving Stone's books at the bottom of this post for anyone who'd like to follow up on his work. His later books on the likes of Darwin and Freud were perhaps less successful than the earlier ones, but there's no harm in such works (I think), especially given the lack of pretentiousness which surrounds them.

That isn't quite the tone people take when they talk of Colm Tóibín. After all, he's only written two such novels so far - about, respectively, Mann and Henry James - but he does appear to have won quite a reputation as a serious modern author with his (many) other novels.


Colm Tóibín: The Master (2004)


The Henry James novel, which I've also read, is interesting. Tóibín makes a concerted attempt to inhabit the style as well as the consciousness of James during one of the great crises of his life, the failure of his dramatic ambitions in the 1890s. It's a far more focussed, and perhaps more ambitious attempt to become the Master, than is his Mann.


John Singer Sargent: Henry James (1913)


On the other hand, the Mann book covers a whole half-century of his life and contacts in a series of neatly staged scenes, with an overarching theme. Such a task cannot have been easy. It might, in fact, have been easier to repeat his earlier success by doing a study of some particular aspect of his life in a prose-style pastiched from Death in Venice.




Luchino Visconti, dir.: Death in Venice (1971)


Which brings me to my second point. No-one's ever really been in any serious doubt about the homoerotic inclinations of either Henry James or Thomas Mann. True, the former may well never had had sex at all in the conventional sense. He certainly formed no longterm relationships, and kept his private life a well-guarded secret.

Mann, by contrast, was a married man, with a complex and turbulent family life, and a crowd of children and siblings who all seem to have been in varying states of rebellion at various times. But no reader of his work can fail to notice his obsession with male beauty and passionate same-sex friendships. Even if you didn't, critics and biographers have pointed it out ad nauseam. But did he ever actually have sex with a man? No-one knows. There are reasons to doubt it.

Tóibín's Mann certainly does. He's a good deal gayer than any previous version of Mann - which is, again, Tóibín's prerogative. Nor does this decision exactly come as a surprise, given the tenor of his other work. His James, too, is far gayer than (say) Leon Edel's.


Leon Edel: Life of Henry James (5 vols: 1953-72)


All that is certainly well within the bounds of fair comment. But Tóibín's Mann is also far more of a domestic tyrant and family autocrat than seems to come through in his surviving letters and diary - not to mention a bit of a sneak when it comes to hiding his rather hole-in-corner affairs.



There's a very apposite letter by Thomas Hardy once applied by the poet Elizabeth Bishop to a not dissimilar case:
Here is a quotation from dear little Hardy which I copied out years ago ... It's from a letter written in 1911, referring to "an abuse which was said to have occurred - that of publishing details of a lately deceased man's life under the guise of a novel, with assurances of truth scattered in the newspapers." ...

"What should certainly be protested against, in cases where there is no authorisation, is the mixing of fact and fiction in unknown proportions. Infinite mischief would lie in that. If any statements in the dress of fiction are covertly hinted to be fact, all must be fact, and nothing else but fact, for obvious reasons. The power of getting lies believed about people through that channel after they are dead, by stirring in a few truths, is a horror to contemplate."
Which I guess is my point. 'If any statements in the dress of fiction are covertly hinted to be fact, all must be fact, and nothing else but fact, for obvious reasons.' In other words, interesting though many of Tóibín's conjectures about Mann certainly are, it's hard to know how to take them, exactly, without any real sense of the evidence they're based on.

Of course this could be used as a way of dismissing biographical novels in general as a viable literary form, but I'm not sure that it's necessary to go quite so far as that. Tóibín's novel strikes me - from my own knowledge of Mann's writing and from reading at least some of the other biographies - as unreasonably critical of his subject's bona fides in matters of the heart. He leaves Mann's rather more patchy political record largely to one side.



But all this leaves me dying to know where Tóibín got his information from. Out of his own head? Or are there substantive archives of material which give a sound basis for at least some of these suppositions? I don't suppose we'll ever know, unless he decides to give us a 'writing-of' book along the lines of Mann's own Story of a Novel, about the composition of Doctor Faustus; or David Lodge's The Year of Henry James, which gives an account both of his own James bio-novel Author, Author, but also of the various others - including Tóibín's - which appeared in that same year, 2004.


David Lodge: The Year of Henry James (2006)





Alex Ross (2010)


That's about as far as I'd got when I chanced upon a recent New Yorker article called "Thomas Mann’s Brush with Darkness" by their learned Germanophile music critic, Alex Ross. This was the first passage that caught my eye:
Because I have been almost unhealthily obsessed with Mann’s writing since the age of eighteen, I may be ill-equipped to win over skeptics, but I know why I return to it year after year. Mann is, first, a supremely gifted storyteller, adept at the slow windup and the rapid turn of the screw. He is a solemn trickster who is never altogether earnest about anything, especially his own grand Goethean persona. At the heart of his labyrinth are scenes of emotional chaos, episodes of philosophical delirium, intimations of inhuman coldness. His politics traverse the twentieth-century spectrum, ricochetting from right to left. His sexuality is an exhibitionistic enigma. In life and work alike, his contradictions are pressed together like layers in metamorphic rock.
Yep. What he said. I know what he means when he refers to his Mannophilia as an 'unhealthy obsession.' As a fellow-obsessive, I also understand the reservations he mentions below on the actual need for Tóibín’s project:
At first glance, Tóibín’s undertaking seems superfluous, since there are already a number of great novels about Thomas Mann, and they have the advantage of being by Thomas Mann. Few writers of fiction have so relentlessly incorporated their own experiences into their work. Hanno Buddenbrook, the proud, hurt boy who improvises Wagnerian fantasies on the piano; Tonio Kröger, the proud, hurt young writer who sacrifices his life for his art; Prince Klaus Heinrich, the hero of Royal Highness, who rigidly performs his duties; Gustav von Aschenbach, the hidebound literary celebrity who loses his mind to a boy on a Venice beach; Mut-em-enet, Potiphar’s wife, who falls desperately in love with the handsome Israelite Joseph; the confidence man Felix Krull, who fools people into thinking he is more impressive than he is; the Faustian composer Adrian Leverkühn, who is compared to “an abyss into which the feelings others expressed for him vanished soundlessly without a trace” — all are avatars of the author, sometimes channelling his letters and diaries.
He, too, feels some misgivings about the clash between Tóibín's imaginings and the existing documents:
Tóibín doesn’t adhere exclusively to the biographical record, and his most decisive intervention comes in the realm of sex. In all likelihood, Mann never engaged in anything resembling what contemporary sensibilities would classify as gay sex. His diaries are reliable in factual matters and do not shy away from embarrassing details; we hear about erections, masturbation, nocturnal emissions. But he clearly has trouble even picturing male-on-male action, let alone participating in it. When, in 1950, he reads Gore Vidal’s The City and the Pillar, he asks himself, “How can one sleep with gentlemen?” The Mann of The Magician, by contrast, is allowed to have several same-sex encounters, though the details remain vague.
In the end, much though he relishes certain passages and aperçus in Tóibín's novel:
The Magician, deft and diligent as it is, ultimately diminishes the imperial strangeness of Mann’s nature. He comes across as a familiar, somewhat pitiable creature — a closeted man who occasionally gives in to his desires. The real Mann never gave in to his desires, but he also never really hid them. Gay themes surfaced in his writing almost from the start, and he made clear that his stories were autobiographical. When, in 1931, he received a newspaper questionnaire asking about his “first love,” he replied, in essence, “Read ‘Tonio Kröger.’ ” Likewise, of Death in Venice he wrote, “Nothing is invented.” Gay men saw the author as one of their own ...
Perhaps the real problem with The Magician, then, is that its author is not content to write a solid, unexciting Mann-and-water bio-novel in the Irving Stone mode, but isn't ready, either, to engage fully with the 'element of charlatanism' (Alex Ross's phrase) inherent in Mann's magpie methodology.

As a result, The Magician ends up falling between two stools. It provides a fascinating (though selective) reading of Thomas Mann's life, but not really of his art. Tóibín's muse seems more comfortable with the stylistic conventions of Henry James's day than with the oncoming juggernaut of twentieth-century Modernism. Mann's basic techniques of irony and sampling were foundational for post-modern writers such as Nabokov or Pynchon. Mann, after all, 'had always been haunted by the sense of being an empty shell, a wooden soldier.'
All along, the dubiousness of genius had been one of his chief motifs. In “The Brother,” his essay on Hitler, he wrote that greatness was an aesthetic rather than an ethical phenomenon, meaning that Nazi exploitation of Goethe and Beethoven was less a betrayal of German artist-worship than a grotesque extension of it. The Magician’s finest trick was to dismantle the pretensions of genius while preserving his own lofty stature. The feat could be accomplished only once, and it happens definitively in Doctor Faustus, when Leverkühn’s explication of his valedictory cantata spirals into madness. An immaculately turned-out personification of bourgeois culture stages its destruction.
So am I saying that you shouldn't read The Magician? Not at all. Tóibín is not alone nowadays in his return to the solider conventions of the realist novel. What I would advise, though, is tempering your reading of Tóibín with some study of Thomas Mann's own fiction: even just a few short stories if you don't have the patience for one of the novels. "Disorder and Early Sorrow" or "Mario and the Magician" will quickly convince you, if you needed the reminder, that we're not dealing here with an empty windbag but with a far subtler talent, a writer on a level with Chekhov or Joyce.







Getty Images / Hulton Archive: Irving Stone

Irving Tennenbaum ['Irving Stone']
(1903-1989)


    Fiction:

  1. Lust for Life: A Novel of Vincent Van Gogh. 1935. London: John Lane / The Bodley Head, 1940.
  2. Sailor on Horseback. [Jack London] (1938)
  3. Immortal Wife. [Jessie Benton Frémont] (1944)
  4. Adversary in the House. [Eugene V. Debs and his wife Kate] (1947)
  5. The Passionate Journey. [American artist John Noble] (1949)
  6. The President's Lady. [Andrew Jackson and Rachel Donelson Jackson] (1951)
  7. Love is Eternal. [Abraham Lincoln and Mary Todd] (1954)
  8. The Agony and the Ecstasy: A Biographical Novel of Michelangelo. 1961. Fontana Books. London: Collins Clear-Type Press, 1965.
  9. Those Who Love. [John Adams and Abigail Adams] (1965)
  10. The Passions of the Mind. [Sigmund Freud] (1971)
  11. The Greek Treasure. [Heinrich Schliemann] (1975)
  12. The Origin. [Charles Darwin] (1980)
  13. Depths of Glory. [Camille Pissarro] (1985)

  14. Non-fiction:

  15. Clarence Darrow for the Defence. 1941. London: The Bodley Head, 1949.
  16. They Also Ran. [Failed Presidential Candidates] (1943 / 1966)
  17. Earl Warren (1948)
  18. Men to Match My Mountains: The Monumental Saga of the Winning of America's Far West (1956)

  19. Edited:

  20. [with Jean Stone]. Dear Theo: The Autobiography of Vincent van Gogh. 1937. London: Cassell, 1973.
  21. [with Jean Stone]. I, Michelangelo, Sculptor: An Autobiography through Letters. Trans. Charles Speroni. 1963. Fontana Books. London: Collins Clear-Type Press, 1965.


Carol Reed, dir.: The Agony and the Ecstasy (1965)